Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة الأعضاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منطقة الأعضاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For example, the average annual price of lopinavir/ritonavir combination for middle-income countries decreased from US$ 4,510 in 2004 to US$ 1,137 in 2007; over the same time period, the price of tenofavir decreased from US$ 279 to US$ 225.
    (العدد الإجمالي للدول في المنطقة الأعضاء في الأمم المتحدة)
  • Members from the original charter are coming out here soon.
    أعضاء المنطقة الأصل قادمون قريباَ
  • The framework is the basis for the OHCHR regional strategy in offering technical cooperation to member States of the region.
    ويشكل الإطار أساس الاستراتيجية الإقليمية للمفوضية في مجال توفير التعاون التقني لدول المنطقة الأعضاء.
  • IMO member States within the zone were active participants in the entire spectrum of the IMO's activities.
    ودول المنطقة الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية تشترك بنشاط في جميع أنشطة المنظمة.
  • We have regular consultations with our neighbours, countries from the region and members of the Eastern European regional group.
    ونجري مشاورات منتظمة مع جيراننا، وبلدان المنطقة، وأعضاء المجموعة الإقليمية لأوروبا الشرقية.
  • Of the seven national institutions from the region which are members of the Asia-Pacific Forum, three participated in the workshop.
    ومن بين المؤسسات الوطنية السبع في المنطقة، والأعضاء في محفل آسيا - المحيط الهادئ، اشتركت ثلاث منها في حلقة العمل.
  • Seven are currently members of WTO and three others have observer status.
    وبلغ حاليا عدد أعضاء بلدان المنطقة الأعضاء في منظمة التجارة العالمية سبعة بلدان وثلاثة أخرى لها مركز المراقب.
  • Competition authorities in the region, which were members of the Forum, were commended for their tireless efforts to promote its activities.
    وأثنى على سلطات المنافسة في المنطقة الأعضاء في المحفل لما تبذله من جهود لا تعرف الكلل لتعزيز أنشطة المحفل.
  • The programmes that contribute to the realization of the pillars, by and large, tackle the problems that are common to the member countries of the region.
    وأما البرامج التي تسهم في تحقيق أهداف المحاور فتعالج في مجملها المشاكل التي تسود في بلدان المنطقة الأعضاء.
  • Hence the importance for all of us, citizens of the region and members of the international community, to act in concert to reach an immediate, just and comprehensive solution to this conflict.
    ومن هنا تأتي أهمية تكاتف جهودنا جميعا، أبناء المنطقة وأعضاء المجتمع الدولي، من أجل التوصل لحل فوري وشامل لهذا الصراع.